Dec 30, 2006

E電と山犬

先日,ひさしぶりにトランプゲームをやった(「大貧民」のルールをやっと憶えたぞ。でもすぐに忘れるんだろうな…)。そのとき,ふと気がついたのだが,日本語にはトランプの「スート」に対応する言葉がないですね。ルールの説明をするときにとっても不便。「あの,スペードとかハートとかの区別」とか言ったり,「例えばスペードに続いてはスペードしか出せない」とかいう個別の例で示したりすることで意志の疎通を計っている。

あきらかにわれわれの頭の中に概念を共有しているのに,それに適切な言葉がないって例は珍しいんじゃないだろうか?「切札」とか「ババ」とか,他の必要な単語は対応する日本語があるのに「スート」はなんでないのだろう。花札とかのそれまでの日本のカードゲームにはない概念だからだろうか? …と書いて,ちょっと考えると「姓名」の「名」,つまり英語で言う「Given Name」なんてのもそうだから,同じような例は結構あるのかも知れないな。みなさん,思いつきます?

これは,ソシュールの言う所のシニフェとシニファンの問題であるが…などと知ったかぶりでわかったようなことを書こうと思って,ネット上を調べているとソシュール思想の基本概念というページを見つけた。で,そこにあった

 例えば、「犬、狼、山犬」という語彙を持つシンプルな体系を考えます(もちろん、生物学的には意味のない分け方です)。もし仮に、ここで「山犬」という単語が無くなるとすると、それまで「山犬」と呼ばれていた動物の一部は「犬」に、一部は「狼」になるでしょう。また仮に、「野犬」という単語が新たに生み出されたとすると、それまで「犬」「狼」「山犬」と呼ばれていたもの、それぞれの一部が「野犬」というグループに分類されることになります
という記述を読んで,ちょっと思い出した話題をひとつ。「生物学的には意味のない」と書いてあるが,生物学的な区分も「種」以上の「属」とか「門」とかになるとあてはまるのかも知れない。また,「山犬」という日本語がこの例にぴったりくるかという問題もあるそうだが,そのへんは無視。

で,ソシュールの言う所は,ナカムラの素人理解によると

|------ 犬 ------|---- 山犬 ------|----- 狼 ------|

と区別している言語があって,ある日,「山犬」という単語がなくなると,

|---------- 犬 ---------|----------- 狼 ----------|

という具合に「犬」と「狼」の守備範囲がひろがって,「山犬」なしでもやっていけるだろう,というである。つまり,連続分布の概念をいくつかにわけて名前をつけるときに,いくつの単語を用意するかというのには恣意性があり,その単語が概念の方を規定してしまうということである。(らしい。言語学に詳しい方,間違ってたら教えてください。)

そう言われると,なんとなくそんな気もするなあ,でもいきなりある言語から必要な単語なくなるということは,まずないんじゃないか。もし「山犬」に対応する動物が死に絶えてしまって,その記録も忘れ去られるとしたら,そもそもその単語の必要性自体がなくなって,

|------ 犬 ------|         |----- 狼 ------|

のようになっちゃうし,などと思われた方もいるのではなかろうか?もし,ソシュールの言うようなことを起こそうと思ったら,独裁国家で専制君主が「来年から山犬なる単語を使うこと,まかりならぬ」みたいな禁止令を出すときくらいしかないんじゃなかろうか,とも思える。

ところが,昭和終盤の日本でこの話にぴったりの例が起こっているのである。「国電」である,と言ってピンと来ない若い方に説明すると,その昔,今のJRは「日本国有鉄道」略して「国鉄」と言って日本政府が経営していた。で,その時代,JR線のことは「国鉄線」と言われていたのだが,その中でも東京や大阪の大都市圏の近距離列車をとくに「国電」と呼んでいた。(たぶん,もっと昔には長距離列車はディーゼルかなんかで,都市圏近郊だけが電車だったからそう呼ばれるのかと思うが,さすがにそれはナカムラの生まれる前の話。)
それが,国鉄が民営化してJRになるときに,やっぱ「国電」じゃまずいでしょう,ということになって,名前を公募したりして,JR東日本では「E電」などという脱力する名前なども提案されていたのだが,結局これは定着しなかった。その結果,いまの日本語には「東京や大阪の大都市圏の近距離列車」というカテゴリをあらわす言葉がなくなっている。それなしでも特に不便はない。

…というのが,今回の話題。だからどうした,といわれそうだが,どうもしてません。すみません。いや,でも,われわれ昭和世代は言語学理論を検証する世界にもまれな現地実験の生き証人なのであると思うと,ちょっと楽しくないですか?

Edit this entry...

wikieditish message: Ready to edit this entry.
















A quick preview will be rendered here when you click "Preview" button.